|
Пол АндерсонКрестоносцы космоса4 5 6Глава 16В начале мы хотели погрузиться на один большой корабль, но потом решили, что лучше отправиться на нескольких. Один из наших парней, немного разбиравшийся в геральдике, раскрасил корабли версгорской краской. Теперь они были разукрашены гербами Тупневилей и английскими леопардами, сверкали золотом и пурпуром. Териксан остался позади. Мы очутились в странном состоянии, где было больше измерений, чем обычные три евклидовы, и версгорцы называли его "сверхсветовым полетом". Вновь со всех сторон нас окружали звезды, и мы забавлялись, давая названия новым созвездиям Рыцарь, Пахарь, Арбалет и другие, включая и такие, которые здесь описывать неуместно. Путешествие было недолгим, всего лишь несколько дней, как мы могли определить по часам. За это время мы немного отдохнули, а когда прибыли в планетную систему Водавант, стали сильны, как охотничьи псы. Теперь мы уже знали, что существует множество видов и цветов солнц. Версгорцы, как и люди, предпочитали маленькие желтые светила. Водавант была краснее и холоднее, и имела только одну обитаемую планету (обычный случай). Когда на этой планете высадились версгорцы, они нашли ее тусклой и холодной. Поэтому наши враги не стали покорять туземцев джаров, а просто запретили им захватывать новые колонии, кроме тех, что они уже имели, и заставили их подписать невыгодный торговый контракт. Планета, как огромный щит, избитый и проржавелый, висела на фоне звезд, когда нас остановили боевые корабли туземцев. Наша флотилия поспешно остановилась, точнее, мы замедлили скорость и стали двигаться через пространство по гиперболической субсветовой орбите, на которую перешли и корабли джаров. Но эти проблемы небесной навигации заставляют болеть мою бедную голову, так что я оставляю их астрологам и ангелам. Сэр Роже пригласил адмирала джаров на наш флагманский корабль. Мы, как обычно, использовали версгорский язык, я служил переводчиком. Но я передам только суть произошедшего тогда разговора, без утешительных победных эпизодов, которые на самом деле происходили. Подготовка приема была проведена так, чтобы посетители были поражены роскошью и великолепием убранства. Коридоры от входа до столовой были заполнены воинами. Лучники надели свои зеленые камзолы и штаны, украсили шляпы перьями и держали рядом с собой свое смертоносное оружие. Пехотинцы отполировали свои шлемы и образовали арку из пик. Там, где коридор был достаточно широк и высок, красовались двенадцать кавалеристов в полном вооружении, в доспехах, со знаменами и щитами, плюмажами и копьями. У последней двери стояли начальник охоты сэра Роже со сворой мастифов у ног и с соколом на перчатке. Гудели трубы, гремели барабаны, выли рога, лаяли собаки, и корабль дрожал от оглушительного крика. - Бог и Святой Георг за веселую Англию! - Ура! Джары выглядели немного испуганными, но продолжали путь в столовую, которая была увешена наиболее богатыми из захваченных тканей. В конце длинного стола, окруженный алебардщиками и лучниками, в роскошной одежде, на троне, торопливо сколоченном нашими плотниками, сидел сэр Роже. Когда джары вошли, он поднял золотой версгорский кубок и выпил в их честь доброго английского эля. Он хотел было использовать для этой цели вино, но отец Симон решил сберечь его для святого причастия, сказав, что дьяволы все равно не заметят разницы. - Добро пожаловать! Джары недоуменно переглядывались, пока пажи не указали отведенные им места с такими церемониями, как будто это был королевский двор. После этого я прочел молитву и попросил Господа благословить это необычное совещание. Это было сделано не только по религиозным соображениям. Мы узнали, что джары используют определенные словесные формулы для пробуждения скрытых сил тела и разума. Если они будут настолько глупы, что примут мою торжественную латынь за такую формулу, то грех ведь падет не на нас, верно? - Добро пожаловать, милорд, - сказал сэр Роже, обращаясь к адмиралу. Барон тоже выглядел отдохнувшим. Даже что-то проказливое было в его облике. Только те, кто хорошо его знал, видели, какая пустота царит в его душе. - Прошу прощения за бесцеремонное вторжение в ваш дом, но новости, с которыми я пришел, не могут ждать. Адмирал джаров наклонился вперед. Он был несколько выше человека, но гораздо тоньше и грациозней, с мягкой серой шерстью по всему телу и белым гребешком вокруг головы. На лице кошачьи усики и огромные пурпурные глаза, но в целом он выглядел как человек. Или, скорее, как человек в триптихе, нарисованном не слишком искусным художником. На нем был плотный облегающий костюм из коричневого материала, со знаками его ранга. Но, по сравнению с великолепием наших солдат, он и его восемь помощников выглядели скучновато. Его имя, как мы узнали позже, было Балджад Сер Ван. Наши ожидания, что командующий флотом планеты должен занимать высокое место в своем правительстве, вполне оправдались. - Мы не думали, что версгорцы настолько доверятся какой-нибудь нации, что вооружат ее, как союзника, - сказал адмирал. Сэр Роже засмеялся. - Несомненно, добрый сэр. Мы прибыли, только что захватив Териксан, к вам, используя трофейные версгорские корабли. Балджад был настолько ошеломлен, что шерсть его ощетинилась от возбуждения. - Значит, вы межзвездная раса? - воскликнул он. - Мы англичане, - уклонился от прямого ответа сэр Роже. Он не хотел лгать потенциальному союзнику больше, чем это было необходимо, ибо в дальнейшем подобная ложь могла вызвать неприятности. - Наши лорды владеют обширными зарубежными территориями, как Ольстер, Дейнстер, Нормандия, но я не хочу вас утомлять перечислением планет. (Лишь один я заметил, что на самом деле эти графства были не планетами). Короче, наша цивилизация очень древняя, и наши записи уходят в прошлое больше, чем на пять тысяч лет... В последней фразе сэр Роже использовал эквивалент земных лет, и кто смог бы отрицать, что священное писание с абсолютной точностью описывает события со времен Адама. Но все это не произвело на Балджада особого впечатления. - Версгорцы хвастают, что их записи охватывают две тысячи лет с тех пор, как их цивилизация возобновилась после последней междуусобной войны. Но мы, джары, ведем исторические записи уже восемь тысячелетий. - Как давно вы овладели космическими полетами? - спросил сэр Роже. - Около двух столетий. - Ага, наши первые шаги в этой области... как давно они были, брат Парвус? - Около двух с половиной тысяч лет назад, в месте, именуемом Вавилон, - ответил я на это. Балджад сглотнул, а сэр Роже, как бы не замечая этого, продолжал: - Вселенная так огромна, что расширяющееся английское королевство до самого недавнего времени не встречалось с расширяющимся версгорским доменом. Не зная нашей истинной мощи, версгорцы напали на нас без всякого повода. Вы же знаете их злобность. Сами же мы очень мирная раса. Пленники-версгорцы с презрением говорили, что джарская республика ненавидит войны и никогда не колонизирует планеты, имеющие разумных обитателей. Сэр Роже отвел руки и поднял глаза вверх: - Одна из наших заповедей "Не убий!". Но еще большим грехом было бы позволять такой жестокой и кровожадной расе, какой являются версгорцы, уничтожать беспомощные народы. - Гм... - Балджад почесал шерсть у себя над глазами. - Где лежит эта ваша Англия? - Ну, ну, - ответил сэр Роже. - Вы не можете ожидать, что мы скажем это даже самому благородному незнакомцу, пока между нами не будет полного взаимопонимания. И версгорцы тоже не знают этого. Мы захватили их разведывательный звездолет. Моя экспедиция прибыла сюда, чтобы наказать их и собрать побольше информации. Как я уже говорил, мы с незначительными потерями захватили Териксан. Но наш король не вмешивается в дела других народов, не узнав их желаний. Клянусь, что Эдуард Третий и не думает о вражде с вами. Напротив, я бы хотел, чтобы вы, джары, и другие народы, страдающие под пятой версгорцев, объединились бы с нами в Крестовом походе против них. А потом мы раздавим их империю. - Разве вы, глава отдельного вооруженного отряда, уполномочены вести подобные переговоры? - с сомнением спросил Балджад. - Сэр, я не простой дворянин, - чопорно ответил барон. - Мое происхождение не менее высоко, чем у любого барона вашего королевства. Один из моих предков командовал объединенным флотом всей планеты. - Но все это так неожиданно. Нечто неслыханное. Мы не можем... Я не могу... Это надо обсудить. - Конечно, - голос милорда звенел. - Но не тратьте слишком много времени, джентльмены. Я предлагаю вам шанс покончить с версгорским владычеством. Англия больше не может терпеть его. Если вы разделите с нами тяготы войны - хорошо, если нет, мы, англичане, вынуждены будем сами оккупировать версгорский домен, кто-то ведь должен навести в нем порядок. Итак, говорю я, присоединяйтесь к Крестовому походу под моим командованием. И ура! К победе!.. Глава 17Джары, как и другие свободные нации, не были простаками. Они пригласили нас приземлиться и быть гостями их планеты. Странная это была стоянка, как будто мы оказались в незнающей времени стране эльфов. Я помню стройные башни и легкие мосты между ними; города, где здания чередовались с парками, образуя гигантский сад; лодки на голубых озерах; ученых, обсуждающих со мной вопросы английского языка; огромные лаборатории алхимиков; музыку, которая все еще звучит в моих снах. Но это не географическая книга, и даже краткий рассказ об этой древней нечеловеческой цивилизации, прозвучит для уха обычного англичанина более дико, чем фантазии славного венецианца Марко Поло. Пока военные руководители и политики джаров вежливо, но настойчиво распрашивали нас, к Териксану спешила экспедиция, чтобы проверить, что же там на самом деле произошло. Леди Катрин встретила ее с помпой и позволила расспросить тех версгорцев, которых джары выберут сами. Она не показала им Бранитара, который знал слишком много. Остальные, даже Хуруга, не могли сообщить ничего, кроме впечатлений о неотразимой мощи. Будучи незнакомыми с разнообразием человеческой внешности, члены экспедиции так и не поняли, что гарнизон Даровы укомплектован слабейшими. Но они пересчитали людей и с трудом могли поверить, что такие незначительные силы могли совершить все это. Конечно, решили они, у людей есть неведомые силы! Когда они увидели пастухов верхом на лошадях, женщин, готовящих пищу у костров, они с легкостью проглотили объяснение, что мы, англичане, предпочитаем простую жизнь на лоне природы, это ведь был и их идеал жизни. К счастью, языковой барьер ограничивал их лишь тем, что они могли сами увидеть. Те наши парни, которые изучали версгорский язык, владели им слишком слабо для разумной беседы. Многие простолюдины, а может и воины, выдали бы свой ужас, прося увезти их домой. А так все разговоры с англичанами происхоили через меня. А я поддерживал высокомерие сэра Роже. Он не стал скрывать от джаров, что версгорцы собираются вскоре напасть на Дарову. Скорее, он бахвалился этим. Ловушка подготовлена, сказал он. Тогда, если же Водовант и другие планеты не помогут ему, то он вынужден будет обратиться за помощью к Англии. Мысль об армаде из совершенно неизвестного района космоса, вторгающейся в их мир, сильно обеспокоила вождей джаров. Я не сомневался в том, что некоторые из них считали нас авантюристами, возможно, объявленными вне закона, которые не могут рассчитывать на помощь родины. Но другие возражали. - Допустим, мы будем стоять в стороне и не вмешиваться. Даже если это пираты, пришельцы захватили планету и не проявили никакого страха перед версгорской империей. В любом случае, мы должны учитывать возможность, что англичане, невзирая на их клятвы, так же агрессивны, как и синелицые. Поэтому не лучше ли усилиться, помогая этому Роже, занять много планет и захватить много добычи? И единственная альтернатива заключить союз с версгорцами, а это совсем немыслимо! К тому же воображение джаров было захвачено открывающейся перспективой. Они видели сэра Роже и его товарищей, и их спокойные лица. Они слышали о поражении, которое он нанес их заклятым врагам. Их фольклор, основывающийся на том, что им известна только малая часть вселенной, заставлял их верить, что где-то может существовать более древняя и могущественная раса. Поэтому, когда они узнали, что сэр Роже призывает к войне, они приветствовали его. Джар был истинной республикой, а не карикатурой на нее, в отличии от Версгора. Голос народа в их парламенте звучал довольно внушительно. Версгорский посол протестовал, когда же это не помогло, он пригрозил уничтожением. Но он был слишком далеко от дома. Депеши, которые он слал своему правительству, шли долго, а тем временем толпы джаров забрасывали камнями его резиденцию. Сэр Роже совещался с послами других рас этой Галактики. Здесь были представители двух других межзвездных наций: Ашенкогхли и Протаны. Я расскажу об одном из таких заседаний. Как обычно, оно проходило на версгорском языке. У меня было много дополнительных трудностей с переводом, ибо протан находился в ящике, где был жаркий и ядовитый воздух, который был для него необходим, и говорил он через передатчик, с акцентом, еще худшим, чем мой. Я никогда не пытался узнать его личное имя или должность, ибо это означало погружение в концепции более сложные для человека, чем даже книги маймонидов. Для меня он был третичным язычным мастером северо-восточного улья, а про себя я называл его Этальберт. Мы, посетители, сидели в холодной синей комнате замка, расположенного далеко от города. Пока щупальцы Этальберта проделывали движения формального приветствия, сэр Роже оглядывался. - Открытые окна, широкие, как люки корабля, - пробормотал он. - Какая роскошь! С каким бы удовольствием я атаковал это место! Переговоры начались. - Я не могу навязать улью свою точку зрения, - сказал Этальберт. - Я могу лишь послать рекомендацию. Однако, поскольку мозг у моих сограждан менее индивидуалистичен, чем у других наций, мои рекомендации будут иметь большой вес. В то же время меня, соответственно, труднее убедить в чем-либо... Мы уже успели удостовериться в этом. Что касается ашенкогхли, то они были разделены на кланы, вождь одного из которых был послом и по собственной власти мог вызвать флот клана. Это настолько упрощало наши переговоры, что в этом я увидел помощь Господа. Могу сказать, что соглашение, которого мы добивались, было очень ценным для нас. - Вы, сэр, несомненно, знакомы с доводами, которые мы привели джарам, - заметил сэр Роже. - Они в такой же мере относятся и к пр... к вашей собственной планете. Я с тревогой подумал, что он взваливает на меня все трудности произношения и дипломатических формулировок. Версгорский язык был настолько варварским, что я так и не научился думать на нем. Поэтому мне вначале приходилось переводить французские фразы сэра Роже на свой родной язык, затем на латынь, а потом уже на основании латинских фраз воздвигал версгорские структуры. Этальберт же, в свою очередь, мысленно переводил их на язык протан, удивительны создания Господа! - Наши ульи недовольны, - согласился посол. - Версгорцы ограничили наше перемещение и распространение в космосе, они берут с нас большую плату за редкие металлы. Однако, наша планета бесполезна для них, и поэтому мы не боимся непосредственного нападения, как вода или атенк. Зачем же нам провоцировать его самим? - По-видимому, у этих созданий нет понятия о чести, - прошептал мне барон. - Поэтому скажите, что, когда версгорцы будут разбиты, они полностью избавятся от прежних ограничений и расходов. - Естественно, - последовал холодный ответ. - Но выигрыш слишком мал по сравнению с риском. Ведь наша планета и ее колонии могут подвергнуться бомбардировке. - Риск будет намного меньше, если все противники версгорцев будут действовать совместно. Тогда враг будет слишком занят обороной, чтобы нападать самому. - Но других союзников нет. - Я считаю, что лорд Ашенкогхли здесь, на воде, планирует присоединиться к нам. А все остальные кланы его планеты поддержат войну, чтобы в случае победы он не слишком усилился. - Сэр! - возразил я по-английски. - Вы же знаете, что этот Ашенкогхли вовсе еще не решил присоединиться к нам. - Передайте мои слова этому чудовищу! - Милорд, но это же не правда! - Пока да. Но мы сделаем это правдой. В конце концов она не будет ложью. Меня шокировала его казуистика, но я выполнил требование милорда. Этальберт был поражен. - Почему вы так думете? Ашенкогхли известен своей осторожностью. Конечно, жаль, что бодрый голос сэра Роже не доносился до нечеловеческих ушей протана. Поэтому он и не объявляет о своем решении открыто. Но его свита... Кое-кто из них проговорился, а мы умеем понимать намеки... - Это следует проверить, - сказал Этальберт, и его намерения было довольно легко понять - он заставит своих шпионов работать днем и ночью. Мы тоже сумели понять нескольких джаров и суммировали сведения, полученные сэром Роже в разговорах с молодым лордом Ашенкогхли. Этот юный кентавр был более склонен к войне, а она сулила ему славу и богатство. Он сообщил сведения об организации связи, которые были необходимы сэру Роже. Потом милорд объяснил, какие документы следует подбросить агентам Этельберта, какие слова проронить якобы пьяным, какие неуклюжие попытки подкупа джарских чиновников сделать... Вскоре все, кроме самого посла Ашенкогхли, знали, что он собирается присоединиться к нам. Поэтому Этальберт рекомендовал своим ульям вступить в войну. Конечно, он попытался сделать это тайно, но сэр Роже подкупил джарского чиновника, который пересылал в специальных ящиках диломатическую почту. Инспектору пообещали целый архипелаг на Териксане. Это был отличный ход милорда, ибо он давал ему возможность предъявить послу Ашенкогхли доказательство, что протаны вступят в войну. А поскольку действия Этальберта имели большой вес, Ашенкогхли вызвал свой флот и написал послание вождям других кланов, предлагая им поступить так же. Конечно, разведка воды незамедлительно узнала об этом. Джары не хотели слишком большого усиления Ашенкогхли и протан, в то время как их планета по-прежнему остается незначительной, соответственно, разведка и рекомендовала своему правительству вступить в войну, и, как следствие всего этого, парламент джаров объявил войну Версгорской империи. Сэр Роже широко улыбнулся: - Это было довольно легко организовать, джентльмены, - сказал он поздравляющим его капитанам. - Я лишь поступил в соответствии с тем, как подобные дела делаются повсюду. Это не секрет. Этот звездный народ попал в силки, которых легко бы избежал любой полуграмотный князь Германии. - Но как же это могло быть, сэр? - спросил сэр Оливер Монтбелл. - Они старше, сильнее и мудрее нас... - Первое и второе несомненно, - кивнул сэр Роже. - Но вот третье - нет. Когда дело доходит до интриг - я в них не специалист, я не итальянец, но эти звездные люди подобны детям. А почему? Что ж, на Земле много столетий существуют нации, и каждая добивается определенных преимуществ перед другими. И все это при такой сложной феодальной системе, что все ее ступени невозможно запомнить. Почему мы ведем так много войн во Франции? Потому, что герцог Анжуйский был, с одной стороны, суверенным королем Англии, а с другой - французским королем! Подумайте, к чему это привело. А ведь это всего лишь один небольшой пример. На нашей Земле мы отлично изучили все типы плутовства, а здесь они неизвестны. Среди всех этих звездных наций единственной реальной силой в течение столетий был Версгор. Версгорцы всюду действовали одним методом: грубо уничтожая расы, у которых не было оружия для защиты. Насильно, поскольку их домен оказался самым большим, они навязывали свою волю трем другим нациям, обладающим такими же знаниями. Эти нации никогда и не пытались объединиться против версгорцев. Никто из них не был способен на большее, чем игра в снежки. От меня не требовалось большого искусства, чтобы сыграть на таких простых вещах, как жадность, подавление страсти и постоянное соперничество. - Вы слишком скромны, сэр, - улыбнулся сэр Оливер. Настроение барона упало. - Черт вмешивается повсюду. Мы сидим здесь и ждем, когда соберется флот. А тем временем враг не дремлет! Да, это был кошмарный период. Мы не могли оставить воду и возвратиться к нашим женщинам и детям на Териксан. Союз, который мы сколачивали, еще не был прочен. Сотни раз сэр Роже был вынужден латать возникающие прорехи, используя способы, которые будут ему дорого стоить в его будущей жизни. Мы же, остальные, лучше сказать, астрологию) и колдовские механические искусства. Это делалось под предлогом сравнения местных машин с нашими. К счастью, сэр Роже установил по документам и допросам пленных офицеров, еще до того, как мы покинули Териксан, что некоторые виды захваченного нами оружия были секретны, поэтому мы смогли продемонстрировать особо эффективное ручное оружие, стреляющее разрывными пулями, со спокойной совестью утверждая, что оно английское, и в то же время следя, чтобы никто из союзников не мог взглянуть на него поближе. Ночь после того, как связной корабль джаров принес сообщение, что вражеская армада прибыла на Териксан, сэр Роже провел один в своей спальне. Я не знаю, что там происходило, но наутро его меч нуждался в точиле, а вся мебель была изрублена в щепки. Слава Богу! Ждать нам осталось недолго. Флот Водаванта уже Ашенка; а вслед за ними появились, похожие на ящики, корабли протан. И без малейшей задержки флот покинул воду. Первый же взгляд, брошенный на Дарову, когда мы, избежав патрульных кораблей версгорцев, вошли в атмосферу Териксана, заставил меня усомниться в необходимости спешки. На сотни миль вокруг крепости почва была черной, избитой и обожженной, скалы оплавились от взрывов. Ядовитые излучения, которые можно уловить только с помощью приборов, убили все живое. И только через много лет здесь снова сможет возникнуть жизнь. Но Дарова была и рассчитана на отражение таких атак, а леди Катрин позаботилась о запасах. Версгорские корабли постоянно висели над защитным полем крепости. Выстрелы с них разбивали наземные строения, но подземные помещения оставались целыми. И, ко всему прочему, дела у версгорцев, бомбардирующих крепость, шли далеко не блестяще. Время от времени засохшая земля разверзалась, и из нее, как змеиные языки, выглядывали стволы бомбард, которые плевались огненными молниями и прятались назад. Как раз в тот момент, когда мы появились, три версгорских корабля разваливались на куски, а их обломки добавились ко многим другим, оставшимся от прежних атак. Больше я не видел затянутой дымом Даровы, ибо перед нами появилась версгорская армада, и началась великая битва в космосе. Страшной была эта битва. На огромном пространстве воцарился хаос, сталкивались лучи, взрывные снаряды и маленькие корабли без экипажа. Космические корабли, под управлением искусственного мозга, маневрировали так быстро, что только силовые защитные поля не давали людям размазываться по переборкам. Корпуса раскалывались, но корабли не гибли в пустоте. Поврежденные секции изолировались, а неповрежденные продолжали стрелять. Таков был обычный способ ведения войны в космосе, но сэр Роже и в него внес новшества. Когда он впервые предложил свой тактический план сражения, джарские адмиралы ужаснулись. Но он настаивал, говоря, что такова английская тактика ведения сражений, что, в сущности, было правдой. На самом деле он это сделал из опасений, что наши люди выдадут свое неумение в обращении с дьявольским оружием. Итак, сэр Роже разместил наших людей в маленьких космических кораблях, многочисленных и чрезвычайно быстрых. Общий план сражения был крайне неортодоксален и должен был вынудить противника занять определенную позицию. И когда настало время, сэр Роже направил лодки в самое сердце версгорского флота. Некоторые из них были тут же уничтожены, но остальные продолжали свое движение прямо к флагманскому кораблю версгорской армады. Он был огромен, почти в милю диаметром, и так велик, что нес на себе генератор защитного поля. Но англичане, с помощью взрывчатки, пробили его борт. Затем, надев космические скафандры, поверх которых рыцари нарисовали свои кресты, держа в руках мечи, топоры, алебарды, луки и ручные ружья, они ворвались в корабль. Их было слишком мало, чтобы захватить весь лабиринт коридоров и кают. Но они объединились, не понеся особых потерь (экипаж флагмана не был готов к рукопашной схватке), и добавили суматохи к общей сумятице в стане врага. Вскоре экипаж покинул корабль, и сэр Роже приказал нашим тоже уходить. И они успели это сделать прежде, чем корпус раскололся на куски. Только Бог и святые знают, было ли это действие решающим. Союзный флот был меньший по численности и хуже вооружен, поэтому любой наш успех добывался тяжелой ценой. С другой стороны, наша атака была настолько внезапной, что мы сумели зажать флот версгорцев в тиски между нами и Даровой, большие бомбарды которой не стояли без дела, сбивая версгорские корабли. Я не могу описать появление святого Георга, потому что мне не посчастливилось видеть его. Однако многие достойные рыцари клялись, что они видели, как святой рыцарь ехал верхом по млечному пути и пронизывал своим копьем вражеские корабли, как драконов. Так или иначе, но через несколько часов, которые я помню очень смутно, версгорцы отступили. Они отступили в полном порядке, потеряв четверть своего флота, и мы не стали их преследовать. Сожженные корабли парили над сожженной Даровой, куда спустилась лодка с сэром Роже и адмиралами союзников. В Центральном подземном зале английский гарнизон, выпачканный и измотанный в сражении, приветствовал их криками восторга. Леди Катрин нашла время выкупаться и переодеться в свой лучший наряд. Но, когда она увидела мужа, стоящего среди союзников, в покореженном космическом скафандре, ее спокойствие кончилось. - Милорд! Сэр Роже снял прозрачный шлем. Трубка подачи воздуха мешала ему, и, откинув ее, он опустился на одно колено. - Нет! - громко воскликнул он. - Не говорите так. Позвольте сказать мне. Миледи, любовь моя! Как во сне, она приблизилась к нему. - Вы победили? - Нет, победили вы! - И теперь... Он встал, лицо его исказилось. Действительность безжалостно вступала в свои права. - Совещание, - сказал он. - Подсчет потерь. Строительство новых кораблей. Сбор новых армий. Интриги среди союзников и укрепление союза, с подталкиванием нерешительных. И борьба, всегда борьба. Пока, если Бог позволит, синелицые не будут загнаны на свои планеты и не подчинятся... Он остановился. Лицо его утратило краску жизни, оно побледнело. - Но сегодня вечером, миледи, я заслужил право быть с вами наедине, - сказал он слова, которые повторял про себя, должно быть много раз. Она сдержала дыхание. - Сэр Оливер Монтбелл жив? Когда же он не сказал "нет", она перекрестилась, и на губах у нее появилась слабая улыбка. Затем она пригласила капитанов в замок и протянула им руку для поцелуя... Глава 18Я подошел к самой печальной и трудной для описания части своего рассказа. Я при этих событиях не присутствовал, за исключением самого конца. Сэр Роже ухватился за свой Крестовый поход. Словно убегал от чего-то, и, в некотором смысле, это было верно. А я был увлечен им, как листок бурей. Я был его передатчиком и переводчиком, но в те минуты, когда у нас не было срочных дел, я становился его учителем и учил его версгорскому языку до тех пор, пока мое слабое тело выдерживало подобное напряжение. Последнее, что я видел перед тем, как погрузиться в сон, было освещенное лампой изможденное лицо милорда. Он обычно вызывал медика Джара, чтобы с его помощью изучать до рассвета джарский язык. Однако, прошло много недель, прежде чем он начал отчаянно ругаться на обоих языках. И своих союзников он заставил действовать так же энергично, как действовал сам. Версгорцам нельзя было давать ни малейшего шанса восстановить положение. Нужно было атаковать планету за планетой, очищать от синелицых и оставлять свои гарнизоны. В этом действии врагу отводилась только роль обороняющегося. Мы получали большую помощь от населения оккупированных версгорцами планет. Как правило, туземцы нуждались лишь в оружии и руководстве. А теперь, получив и то, и другое, они нападали на версгорцев с такой яростью, что те были вынуждены обращаться к нам за защитой. Джары с ашенкогхлями и протаны приходили в ужас. У них не было опыта в подобных делах, а сэр Роже знал жакерию во Франции. Изумленные союзники все больше и больше признавали его главенство. Причины и следствия событий слишком сложны, слишком менялись они от планеты к планете, чтобы быть отраженными в этой хронике. В целом, на всех захваченных версгорцами планетах, были уничтожены существующие там цивилизации. Теперь, в свою очередь, рухнула и Версгорская империя. А сэр Роже вступил в образовавшийся вакуум отсутствие религии, анархия, бандитизм, голод, постоянная угроза вторжения синелицых, необходимость обучения наших многочисленных гарнизонов. И у него было решение этой проблемы, решение, найденное в Европе за столетия после падения Рима феодальная система. Но в тот момент, когда он закладывал краеугольный камень в основание будущих побед, это камень обрушился на него, да помилует Господь его душу! Никогда не жил более славный рыцарь, даже теперь, спустя поколение, мои глаза наполняют слезы, и я с радостью пропустил бы эту часть хроники. Я сам не был свидетелем, мне было бы простительно поступить так. Но те, кто предал своего господина, не решились на это сразу. Они медлили, и если бы сэр Роже не был так слеп ко всем тревожным сигналам, этого никогда бы не произошло. Позтому я не буду излагать случившееся холодными словами, а вернусь в прошлое и постараюсь оживить тех людей, которые давно уже обратились в прах, а души к милосердному Господу. Начну я с Териксана. Флот улетел, чтобы начать долгую компанию по захвату версгорских колоний. Джарский гарнизон занял Дарову. Женщины, дети и старики, которые так мужественно обороняли крепость, получили ту награду, которая была во власти сэра Роже. Он переместил их на остров, где пасся наш скот. Здесь они могли жить в лесах и на полях, возводить дома, пасти стада, охотиться, сеять, жать и делать все, что они делали дома. Правила ими Катрин. При ней находился Бранитар, как для того, чтобы он не смог рассказать слишком много союзникам-джарам, так и для обучения версгорскому языку. На крайний случай в ее распоряжении находился быстроходный космический корабль. Джарам посещение острова было запрещено, что бы они не увидели чего-нибудь нежелательного. Это было мирное время, но в сердце миледи мира на было. Для нее великое горе началось после отлета сэра Роже. Она шла по цветущему лугу, слушая шорохи ветра в роще, две девушки шли за нею. В лесу слышались голоса, звуки топора, лай собак, но она воспринимала их как во сне. Внезапно она остановилась. В первое мгновение она могла только смотреть. Потом одной рукой схватилась за нагрудный крест. Ее девушки, хорошо выученные, отошли за пределы слышимости. Из лощины, прихрамывая, вышел сэр Монтбелл. Он был в изысканном наряде, и только его меч у пояса напоминал о шедшей войне. Костыль, на который он опирался, не гармонировал с грацией, с которой он снял для поклона свою, украшенную плюмажем, шляпу. - Ах, - воскликнул он, - это место превратилось в Аркадию, а старик Хоб, пасущий стадо свиней, которого я только что встретил - это языческий Аполлон, играющий гимн великой волшебнице Венере... - Что это? - в синих глазах миледи была тревога. - Разве флот вернулся? - Нет, - сэр Оливер пожал плечами. - Проклятая вчерашняя неосторожность. Я разбился, играл в мяч и споткнулся. Подвернулась лодыжка, и я теперь так слаб, что совершенно бесполезен в битве. По необходимости, я передал свои обязанности юному Хафу Торну и в самолете прилетел сюда. Теперь придется ждать выздоровления, а потом искать корабль и джарского пилота, чтобы присоединиться к товарищам. Катрин отчаянно пыталась заговорить: - В... своих уроках языка... Бранитар упоминал, что звездный народ владеет м... медицинским искусством, - она вспыхнула, как пламя. - Их приборы заглядывают даже внутрь человеческого тела, и они впрыскивают лекарства, которые залечивают любые раны за считанные дни... - Я думал об этом. Я, конечно, не хочу быть увальнем на войне. Но потом я вспомнил прямой приказ моего господина, что мы не должны разубеждать своих союзников в том, что мы не менее искусны, чем они. Поэтому я не решился просить помощи у их врачей, - продолжал он. - Я сказал, что остаюсь для завершения некоторых дел, а костыль ношу, как наказание за грехи. Когда же природа излечит меня, я отправлюсь. Но, по правде говоря, это разобьет мне сердце. Ведь я покину вас. - Сэр Роже знает? Он кивнул, и они торопливо сменили тему. Но этот кивок был отчаянной ложью. Сэр Роже не знал. Никто не осмелился сказать ему. Я мог бы сказать, сэр Роже не ударил бы человека в рясе, но я и сам этого не знал. Поскольку барон в эти дни избегал общества сэра Оливера и у него было над чем поломать голову, то он и не думал о нем. Полагаю, что в глубине души он и не хотел об этом думать. Повредил ли сэр Оливер лодыжку на самом деле, я не могу сказать. Но если и так, то это весьма странное совпадение. Я сомневаюсь, планировал ли он свое предательство заранее. Скорее, он хотел продолжить свои переговоры с Бранитаром и посмотреть, что из этого выйдет. Смеясь, сэр Оливер приблизился к Катрин. - Но сейчас, - сказал он, - я благословляю этот случай... Вся дрожа, она смотрела в сторону. - Почему? - Думаю, вы знаете... Он взял ее за руку, но она отдернула ее. - Прошу вас, помните, мой муж на войне. - Не оскорбляйте меня, - воскликнул он. - Я скорее умру, чем опозорю вас. - Я никогда не подозревала в вас такого галантного рыцаря. - И это все? Я только галантен? Забавен и галантен? Шут, развлекающий вас в момент усталости? Но лучше быть дураком, чем возлюбленным Венеры. Позвольте мне развлечь вас... - и своим чистым голосом он стал петь рондо в ее честь. - Нет, - Катрин отодвинулась от него, как самка оленя, убегающая от охотника. - Я... дала обет... - В государстве любви есть лишь один обет - сама любовь. - Я должна думать о детях, - взмолилась леди Катрин, и заходящее солнце осветило ее волосы. - Конечно, миледи. Я часто качал Роберта и маленькую Матильду на коленях. Надеюсь, с Божьей помощью, делать это вновь. Она умоляюще взглянула ему в лицо и спросила: - Что вы хотите этим сказать? - Ох... нет! - Он посмотрел на лепечущий лес, листва которого ни формой, ни цветом нисколько не напоминала земную. - Я не хочу неверности. - Но дети! - на этот раз она схватила сэра Оливера за руку. - Во имя Христа, Оливер, если вы что-нибудь знаете, говорите! Он повернулся к ней. У него был прекрасный профиль. - Я не посвящен во все секреты, Катрин. Возможно, вы лучше меня сумеете обсудить этот вопрос. Ибо вы знаете барона лучше меня. - Разве кто-нибудь может сказать, что знает его? - с горечью спросила она. Он очень тихо сказал: - Мне кажется, что его аппетит растет с каждым поворотом судьбы. Вначале он хотел лететь во Францию и присоединиться к королю, потом он задумал освободить Святую землю. Принесенный сюда злосчастьем, он держался доблестно, никто не может отрицать этого. Но, получив передышку, разве принялся он за поиски Земли? Нет, он захватил планету, а теперь хочет завоевать солнце. Чем это кончится? - Чем?.. - она не могла продолжать и не могла отвести взгляд от сэра Оливера. - Бог кладет предел всему, - сказал рыцарь. - Неограниченные притязания плод сатаны, откуда может вылупиться лишь горе. Разве не кажется вам, миледи, когда вы лежите ночью без сна, что нас перехитрят и уничтожат? После недолгого молчания он добавил: - Христос и его мать помогут невинным детям... - Что вы можете сделать? - с болью воскликнула она. - Ведь мы потеряли дорогу домой? - Но ее можно отыскать. - Через сотни лет поисков? Некоторое время он молча смотрел на нее и потом ответил: - Мне не хотелось бы пробуждать напрасные надежды. Но время от времени я понемногу разговариваю с Бранитаром. Наши знания языков друг друга очень малы, и, конечно, он не верит ни одному человеку. Однако... он кое-что сказал. И это заставляет меня думать, что дорогу найти можно. - Что?! - Она схватилась за него обеими руками. - Как? Где? Оливер, вы сошли с ума! - Нет! - нарочито грубо ответил он. - Но давайте допустим, что это правда. Что Бранитар действительно может указать нам путь. Думаю, он не станет делать это бесплатно. Как вы думете, отменит ли сэр Роже свой Крестовый поход? Согласится ли он спокойно вернуться на Землю? - Он... Ну... - Разве он не повторял всегда: "Пока версгорцы сохраняют власть, над Англией висит смертельная опасность?" Разве раскрытие дороги домой заставит его отказаться от всех усилий? Нет! Но в таком случае, какая нам польза, что мы узнаем путь домой? Война будет продолжаться, пока мы все не погибнем. Она вздрогнула и перекрестилась. - Поэтому я здесь, - закончил сэр Оливер. - Я постараюсь точно узнать, можем ли мы отыскать дорогу. А вы, может быть, подумаете, как использовать это знание, пока не поздно. Он вежливо поклонился и, пожелав ей доброго дня, исчез в лесу... Глава 19Прошло много длинных териксанских дней. На Земле прошли недели. Захватив первую из намеченных планет, сэр Роже двинулся к следующей. Здесь, пока корабли союзников отвлекали внимание вражеской артиллерии, он обрушил все силы англичан на Центральную крепость планеты. Здесь Рыжий Джон действительно освободил принцессу. Правда, у нее были зеленые волосы и антенны на голове, и, конечно, не было никакой надежды получить потомство от брака двух различных рас. Но человекоподобие и исключительная грациозность ваштуцаров (их раса как раз подвергалась завоеванию) очень привлекали одиноких англичан. Применимо ли к такому случаю запрещение Левия, этот вопрос горячо обсуждался. Версгорцы контратаковали из космоса, базируя свой флот в кольце планетоидов. Сэр Роже использовал возможность выключить искусственное тяготение на корабле и потренировать своих людей в таких условиях. А потом, одетые в космические скафандры, наши лучники совершили свой знаменитый рейд, известный как "битва в метеорах". Стрелы пронзали скафандры версгорцев, и ни один экран не мог их защитить. Понеся огромные потери, враг очистил планетную систему. Адмирал Балджед захватил три другие планетные системы, когда флот версгорцев отражал наше нападение, и поэтому отступление версгорцев было долгим. А на Териксане тем временем сэр Оливер развлекал леди Катрин, а когда он не был этим занят, то он и Бранитар осторожно изучали друг друга под предлогом уроков языка. Они решили, что достигли взаимопонимания. Оставалось убедить баронессу. Взошли две луны. В их серебряном свете вершины деревьев отливали сединой, и двойные тени пролегли по траве, влажной от росы. Леди Катрин вышла из своего домика, как она часто это делала, когда дети спали, а она не могла заснуть. Набросив мантилью с капюшоном, она шла по улицам нового поселка, мимо полузакопченных плетеных домов, в свете лун казавшихся темными блоками, и вышла на луг. Она остановилась возле ручья, журчащего между камней, и вдохнула теплый чужой запах цветов Териксана, вспомнив английский боярышник, которым увенчивают майскую королеву. Она вспомнила, как, едва выйдя замуж, стояла на каменистом берегу Дувра, провожая мужа на летнюю кампанию, и махала, махала, пока последний парус не скрылся за горизонтом... Теперь он улетел к звездам, и никто не сможет увидеть ее платка. Она наклонила голову и сказала себе, что не должна плакать. В темноте прозвучал звон струны. К ней шел сэр Оливер. Он бросил костыль, хотя все еще старался прихрамывать. Лунные блики сверкали на массивной серебряной цепи, свисавшей с его черной бархатной куртки. Катрин увидела, что он улыбается. - Ого! Нимфы и драконы вышли погулять! - Нет! Несмотря на всю свою решительность, она почувствовала, что ей приятно. Его добродушное подшучивание и непритязательная лесть скрасили ей так много печальных часов. Они возвращали ее к временам девичества при дворе. Но она протестующе вытянула руки. - Нет, добрый рыцарь, это не подобает. - Под таким небом, в таком присутствии, ничто не является неподобающим, - сказал в ответ сэр Оливер. - Мы знаем, в раю не существует греха... - Не говорите так. - Ее боль вернулась к ней с удвоенной силой. - Если мы и попали куда-нибудь, то это в ад. - Там, где моя леди, там рай! - Разве здесь место для игры во дворе любви? - насмешливо спросила она. - Нет... - в свою очередь, он был серьезен и строг. - Конечно, палатка... или бревенчатая хижина не место для той, которая повелевает сердцами. И эти поля не годятся в качестве дома ни ей... ни ее детям. Вы должны сидеть среди роз, как королева любви и красоты, чтобы тысячи рыцарей преломляли копья в вашу честь, а тысячи менестрелей воспевали ваше очарование. Она попыталась возразить: - Мне было бы достаточно вновь увидеть Англию... - но она не смогла дальше говорить. Он стоял глядя в ручей, где скользило и сверкало двойное отражение лун. Наконец, он сунул руку под плащ, и Катрин увидела сверкнувшую в его руке сталь. Она отшатнулась. Но он поднял вверх крестообразную рукоять и сказал своим красивым грудным голосом, который он так хорошо умел использовать: - Этим символом Спасителя и своей честью клянусь всегда выполнять любые ваши желания! Сверкнул клинок. Она с трудом расслышала, как он добавил: - Если вы действительно хотите этого... - Что вы имеете в виду? - она плотнее запахнула мантилью, как будто ей внезапно стало холодно. Веселость сэра Оливера была совершенно не похожа на шутливость сэра Роже, а его внезапная серьезность более красноречива, чем протесты ее мужа. Она чувствовала смутный страх перед сэром Оливером и отдала бы все свои драгоценности, чтобы из леса вдруг вышел барон. - Вы никогда не говорите ясно, что вы имеете в виду, - прошептала она. Он повернул к ней обезоруживающе печальное лицо. - Возможно, я никогда не научусь трудному искусству прямой речи. Но сейчас я колеблюсь, потому что мне неизъяснимо трудно сказать моей миледи... Леди Катрин выпрямилась. На мгновение в нереальном свете двух лун она показалась удивительно похожей на сэра Роже, это был его жест. Потом она снова стала Катрин, которая храбро сказала: - Расскажите мне все! - Бранитар может отыскать Землю! Леди Катрин не была слабым человеком. Но звезды, казалось, покачнулись. Утратив осторожность, она прижалась к груди сэра Оливера. Руки его сомкнулись вокруг ее талии, а губы скользнули по ее щеке ко рту. Она слегка отстранилась, и он не стал преследовать ее поцелуем, но Катрин чувствовала себя слишком слабой, чтобы отказаться от его поддержки. - Это не легкая новость, мы уже говорили, почему. Сэр Роже не откажется от своей войны. - Он может отправить нас домой! Сэр Оливер холодно взглянул на нее: - Вы думаете, он захочет этого? Ему нужен каждый человек для усиления его гарнизона. Вспомните, что он заявил, когда флот покидал Териксан. Как только оборона версгорцев будет окончательно сломлена, он отправит людей из этого поселка на помощь тем, кого он сделал новоявленными рыцарями и герцогами. А что касается его самого, он, конечно, кричит об опасности, нависшей над Англией, но никогда не говорил о том, чтобы сделать вас королевой! Она могла только вздохнуть, припомнив слова своего мужа. - Бранитар вам сам все объяснит. Сэр Оливер свистнул, и из зарослей выступил версгорец. Он двигался теперь почти свободно, поскольку у него не было возможности сбежать с острова. На его приземистой фигуре были прекрасные одежды, которые сидели на нем отлично и сияли, как тысяча жемчужин. Круглое и безволосое, с вздернутым носом и длинными ушами, его лицо не казалось больше таким отвратительным, а желтые глаза даже светились весельем. Он уже достаточно хорошо говорил по-английски, чтобы обратиться к леди Катрин: - Миледи удивлена, как я могу найти дорогу обратно среди бесчисленных звезд? - сказал он. - Когда в Гантураке были утрачены навигационные записи, я и сам отчаялся. Так много солнц того же типа, что и ваше, лежит в радиусе того нашего полета, что поиски могут занять тысячелетия. Это тем более верно, что туманности скрывают многие звезды, и обнаружить их можно только с близкого расстояния. Разумеется, если бы выжил кто-нибудь из навигаторов нашего корабля, он смог бы сузить район поисков. Но я ведь работал с машинами. Звезды я видел изредка и случайно, и они ничего не означали для меня, когда я обманул ваших людей (будь проклят тот день), я лишь включил автоматику, рассчитанную на управление кораблем без экипажа... Возбуждение неторопливо поднималось в Катрин, и, высвободившись из объятий сэра Оливера, она выпалила: - Я не совсем дура. Милорд достаточно уважает меня, чтобы объяснить мне все это. Что нового ты открыл? - Не открыл, - Бранитар развел руками, - просто вспомнил. Эта мысль пришла мне в голову уже давно, но произошло столько событий... Знаете, миледи, что существуют определенные опознавательные звезды? Они настолько ярки, что видны по всей Галактике и используются в навигации, как маяки. Например, звезды, называемые нами Уловарна, Джарис, Грас. Если они видны в определенном расположении по отношению друг к другу, мы можем определить район космоса. Даже приблизительная визуальная оценка углов позволяет определить положение с точностью до двадцати светолет. А это уже небольшая сфера, в которой не так уж трудно отыскать желтый карлик, ваше Солнце. Она кивнула медленно и задумчиво. - Ага. Если ты запомнил расположение таких звезд, как Сириус и Ригель... - Самые яркие звезды вашего неба, возможно, совсем не те, о которых я говорю, - предупредил он. - Они просто могут находиться поблизости. Навигатору необходим хороший набросок ваших созвездий, со всеми самыми яркими звездами и указанием их цвета, как они видны с Земли. Получив достаточно данных, он сможет проанализировать и определить, какие же звезды являются опознавательными. Затем их относительное расположение скажет ему, с какого пункта их наблюдали. - Думаю, что я смогла бы начертить Зодиак... - неуверенно сказала леди Катрин. - Это бесполезно, миледи. У вас нет навыка определения типа звезд на глаз. Я согласен, что и у меня его нет, но все я прошел обучение, которое обычно проходят у нас все члены космического экипажа. К тому же я несколько раз дежурил в контрольной рубке, когда наш корабль кружил вокруг Земли и проводил обследование планеты с орбиты. Конечно, я не обращал внимания на созвездия и не помню, как они выглядят. Сердце ее сжалось: - Значит, все потеряно! - Не совсем. Я просто хотел сказать, что у меня нет сознательных воспоминаний. Но мы, версгорцы, знаем, что мозг сложен и не ограничивается лишь сознанием. - Верно, - мудро согласилась Катрин. - Есть еще и душа. - Гм... Это не совсем то, что я имел в виду. Существуют подсознательные и полусознательные глубины мозга. Источник сновидений и... ну, допустим, что подсознание ничего не забывает. Оно запечатлевает даже самые обычные явления, что воздействуют на органы чувств. Если меня погрузить в транс под руководством опытного медика, я нарисую точную картину земного неба, как она запечатлена в моем сознании. Затем искусный навигатор, со звездной таблицей в руках, математически обработает этот рисунок. На это потребуется время. Многие голубые звезды могут оказаться Грасом, например, и лишь детальное изучение может отбросить те из них, что находятся в неверном соотношении с шаровой туманностью, известной, как Торгалта. Постепенно, однако, навигатор сузит район поисков да той минимальной сферы, о которой я уже говорил. Затем он может полететь туда и при помощи пилота-космонавта посетить все желтые карлики по соседству, пока мы не отыщем Солнце. Катрин сжала руки. - Это замечательно! Верно? - воскликнула она. - О, Бранитар, какой награды ты хочешь? Милорд дарует тебе королевство! Он широко расставил свои толстые ноги, поглядел в ее затененное лицо и ответил с доблестью, которую в нем нельзя было отрицать: - Какую радость принесет мне королевство, созданное из обломков империи моего народа? Зачем мне помогать вам, если это повлечет за собой нашествие сюда новых полчищ англичан? Она стиснула кулаки и сказала с истинно нормандским высокомерием: - Ты не сможешь скрыть свои знания от одноглазого Губерта! Он вздрогнул. - Мозг очень тонкий инструмент, миледи, а подсознание нелегко пробудить. Ваши варварские методы могут воздвигнуть непреодолимый барьер... - внезапно он сунул руку под одежду, и в ней блеснул нож. Да я и не позволю пытать себя. Это дал мне Оливер, а я хорошо знаю, где находится мое сердце. С легким криком Катрин отшатнулась. Рыцарь положил ей обе руки на плечи. - Прежде, чем осуждать, выслушайте меня, - сказал он мякго. - Много недель я прощупывал Бранитара. Он давал намеки... Я, в свою очередь, тоже намекал. Мы торговались, как два сарацинских купца, ни разу не признав открыто, что мы торгуемся. Наконец, он потребовал этот кинжал, как плату за открытый разговор. Я не мог себе представить, что он принесет этим кинжалом вред кому-либо из нас. Даже наши дети ходят теперь с гораздо лучшим оружием, чем этот нож. И я согласился. Тогда он рассказал мне то, что теперь знаете и вы. Силы оставили леди Катрин. Она получила слишком уж много ударов за это короткое время, а между ударами испытала слишком много страха и одиночества. - Чего же ты требуешь? Бранитар провел пальцами по лезвию ножа, кивнул и вновь спрятал его. - Во-первых, вы должны нанять хорошего версгорского медика, - очень вежливо проговорил он. - Я сам отыщу его в кадастровой книге, которая хранится в Дарове. Вы можете взять ее у джаров на время под каким-нибудь предлогом. И этот медик будет работать совместно с искусным версгорским навигатором, который скажет, о чем меня надо спрашивать, и будет руководить моим пером, когда я в трансе начну рисовать карту. А позже вам потребуется пилот. Кроме того, я настаиваю на присутствии двух артиллеристов. Их так же можно отыскать на Териксане. Союзникам вы скажете, что они нужны вам для разработки секретного оружия. - Когда ты начнешь чертить карту, что же будет дальше? - Ну, я не собираюсь спокойно отдавать ее вашему мужу! Думаю, мы тайно проберемся на борт космического корабля, и у нас будет равновесие сил: у вас, людей, оружие, у нас, версгорцев, знания. Мы всегда будем готовы уничтожить и записи, и себя, если вы нас предадите. Вот тогда мы сможем поторговаться с сэром Роже. Ваши просьбы могут поколебать его. Если он откажется от войны, можно будет организовать возвращение на Землю, а наша цивилизация даст обязательство никогда не вторгаться к вам. - А если он не согласится? - голос ее оставался тусклым. Сэр Оливер наклонился к ней и прошептал по-французски: - Тогда вы с детьми... и я... мы все вернемся. Но сэру Роже говорить об этом, конечно, не надо. - Я не могу ничего придумать, - она закрыла лицо руками. - Отец неба! Я не знаю что делать! - Если ваш народ будет продолжать эту безумную войну, - сказал Бранитар, - она кончится вашим полным поражением. Сэр Оливер снова и снова говорил ей о том же. И он был единственным на всей планете человеком, кто мог с ней свободно говорить. Она вспомнила обожженные трупы в руинах крепости, вспомнила, как кричала маленькая Матильда во время осады Даровы, когда разрывы бомб сотрясали стены. Она подумала о зеленых рощах и лесах Англии, где охотилась с милордом в первый год своего замужества; подумала о годах, которые ему предстояло провести в войне за цель, которой она не понимала. Она доверчиво подняла лицо к лунам, осветившим ее слезы, и сказала: 4 5 6 |
|